David started at SOAS in 2004, having previously held a position at the University of Tsukuba in Japan. For nearly 20 years he has worked with computing applications for endangered languages, especially Australian Aboriginal languages. David did a BA Honours degree at La Trobe University and then an MA in Linguistics at the University of Sussex, UK. He then taught courses in Computing, Linguistics, and Cognitive Science at University of Melbourne and Sydney University. More recently, he completed a Diploma of Management.
He has developed software for language research, publication, and education; and his conventional publications include a high school textbook plus CD-ROM Australia's Indigenous Languages, and a number of papers on lexicography, the Internet, and multimedia. David has established and run web sites at the Australian Institute for Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS), the WWW Virtual Library for Aboriginal Languages of Australia, the Federation of Aboriginal and Torres Strait Islander Languages, and was co-author (with Peter Austin) of the first fully hypertext bilingual dictionary on the web: the Gamilaraay/Kamilaroi dictionary.
He has produced multimedia CD-ROMs for a number of languages: Paakanytji (Broken Hill area, with Luise Hercus), Yolngu-Matha (northeast Arnhem Land, with Michael Christie), Warrungu (Queensland, with Tasaku Tsunoda), and Karaim (Lithuania, with Eva Csato). He is currently working with colleagues in Australia on a multimedia CD-ROM for Gamilaraay. David ran the Aboriginal Studies Electronic Data Archive at AIATSIS for 4 years (similar to the Oxford Text Archive, but focussing on Australian Aboriginal languages, all of which are endangered).
Currently David is absorbed in the development of the Endangered Languages Archive, its close connections to issues in language documentation, language support and education, and linguistic research, and how these connections can be supported through innovative web technologies.
David Nathan. In press. "Digital archiving". In Peter K. Austin and Julia Sallabank (eds). Handbook of Language Documentation. Cambridge: CUP.
David Nathan. 2010. "Archives 2.0 for Endangered Languages: from Disk Space to MySpace." International Journal of Arts and Humanities Computing. Edinburgh: Edinburgh University Press.
David Nathan. 2010. "Language documentation and archiving: from disk space to MySpace." In Peter Austin (ed) Language Documentation and Description. Vol 7. London: SOAS. 172-208.
David Nathan. 2010. "Sound and unsound practices in documentary linguistics: towards an epistemology for audio." In Peter Austin (ed) Language Documentation and Description. Vol 7. London: SOAS. 262-284.
David Nathan. 2009. "The soundness of documentation: towards an epistemology for audio in documentary linguistics." In Journal of the International Association of Sound Archives (IASA). Vol 33, June 2009.
David Nathan, Susannah Rayner, and Stuart Brown (eds) 2009. The Notebooks of William Dawes on the Aboriginal Language of Sydney. London & Sydney: SOAS & Darug Tribal Aboriginal Corporation.
David Nathan and John Giacon. 2009. Gayarragi, Winangali. Interactive Multimedia CD-ROM for learning of Yuwaalaraay/Gamilaraay, and endangered language of NSW. Catholic Education Office. [download from http://lah.soas.ac.uk/projects/gw].
Peter K. Austin, Oliver Bond & David Nathan. 2009. "Introduction." In Peter K. Austin, Oliver Bond & David Nathan (eds) Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory. London: SOAS. pp. 1-2.
Lise M. Dobrin, Peter K. Austin and David Nathan. 2009. "Dying to be counted: the commodification of endangered languages in documentary linguistics". In Peter K. Austin, Oliver Bond & David Nathan (eds) Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory. London: SOAS. pp. 59-68.
David Nathan. 2009. "Audio responsibilities in endangered languages documentation and archiving." In Peter Austin (ed) Language Documentation and Description. Vol 6. London: SOAS. 101-116.
David Nathan and Meili Fang. 2009. "Language documentation and pedagogy for endangered languages: a mutual revitalisation." In Peter Austin (ed) Language Documentation and Description. Vol 6. London: SOAS. 132-160.
Lise M. Dobrin, Peter K. Austin and David Nathan. 2009. "Dying to be counted: the commodification of endangered languages in documentary linguistics". In Peter Austin (ed) Language Documentation and Description. Vol 6. London: SOAS. 37-52.
Daan Broeder, David Nathan, Sven Strömqvist, and Remco van Veenendaal. 2008. Building a federation of Language Resource Repositories: The DAM-LR project and its continuation within CLARIN. In Proceedings of LREC 2008, Marrakech, Morocco, May 28-30 2008.
David Nathan. 2008. Digital archives: essential elements in the workflow for endangered languages documentation and revitalisation. In Peter K. Austin (ed.) Language documentation and description, Vol. 5. London: HRELP, SOAS.
Peter Austin, Oliver Bond and David Nathan (eds). 2007. Proceedings of the Conference on Language Documentation and Linguistic Theory. London: HRELP, SOAS.
Lise Dobrin, Peter Austin and David Nathan. 2007. Dying to be counted: commodification of endangered languages in documentary linguistics. In Peter Austin, Oliver Bond and David Nathan (eds) Proceedings of the Conference on Language Documentation and Linguistic Theory. pp 59-68.
Csató. Éva Á. and David Nathan. 2007. "Multiliteracy, past and present, in the Karaim communities". In Peter K. Austin (ed.) Language documentation and description, Vol. 4. London: The Hans Rausing Endangered Languages Project. 207-230.
Nathan, David 2006. "Thick interfaces: mobilising language documentation". In Joost Gippert, Nikolaus Himmelmann and Ulrike Mosel (eds.), Essentials of language documentation. Berlin: Mouton de Gruyter. 363-379.
Nathan, David. 2006. "Proficient, Permanent, or Pertinent: Aiming for Sustainability". In Sustainable data from Digital Sources: from creation to archive and back. Linda Barwick and Tom Honeyman (eds). Sydney, Sydney University Press. 57-68.
Broeder, Dan, Remco van Veenendaal, David Nathan, and Sven Strömqvist. 2006. "A Grid of Language Resource Repositories". In Proceedings of LREC 2006 (Linguistic Resources and Evaluation Conference of the European Language Resources Association).
Nathan, David and Éva Á. Csató 2006. "Multimedia: A community oriented information and communication technology". In Anju Saxena & Lars Borin (eds) Lesser-known languages of South Asia. Status and policies, case studies and applications of information technology. [Trends of Linguistics Series] Berlin: Mouton de Gruyter. 257-277.
Nathan, David. 2006. "A Talking Dictionary of Paakantyi NSW". In Laurel Dyson, Max Hendriks & Stephen Grant (eds) Information technology and Indigenous People. Hershey PA: Idea Group. 200-204
Nathan, David. 2006. Review of "Multilingualism and Electronic Language Management". Walter Daelemans, Theo du Plessis, Cobus Snyman, and Lut Teck (editors). U Antwerp; U Free State; and IHESA, Brussels, Pretoria: Van Schaik (Studies in language policy in South Africa, volume 4). In Computational Linguistics 32.1 (March 2006). 143-147.
Nathan, David. 2005. "Developing Multimedia Documentation". In P. Austin (ed) Language Description and Documentation Vol 2. London: The Hans Rausing Endangered Languages Project. 154-168.
Nathan, David. and Peter Austin. 2005. "Reconceiving metadata: language documentation though thick and thin". In P. Austin (ed) Language Description and Documentation Vol 2. London: The Hans Rausing Endangered Languages Project. 179-187.
HRELP. 2005 (produced by David Nathan) Peter Ladefoged: The disappearing sounds of the world’s endangered languages. London: HRELP, SOAS [Interactive multimedia CD-ROM].
Csató. Éva Á. and David Nathan 2004. "Multimedia and the documentation of endangered languages". In Peter K. Austin (ed.) Language documentation and description, Vol. 1. London: The Hans Rausing Endangered Languages Project. 73-84.
Nathan, David. 2002. Foundations of Information Technology: A Resource Handbook. Sydney: PearsonEd.
Hercus, Luise and David Nathan. 2001. Paakantyi. Canberra: ATSIC [multimedia interactive language CD-ROM].
Christie, Michael and David Nathan. 2001. Yolngu Language and Culture: Gupapuyngu. Melbourne: Open Learning Australia [multimedia interactive language CD-ROM].
Csató, Éva and David Nathan. 2001. Spoken Karaim. Tokyo University of Foreign Studies [multimedia interactive language CD-ROM].
Nathan, David. 2000a. "The World Wide Web", in Oxford Companion to Aboriginal Art and Culture. Oxford University Press. Melbourne: OUP, pp 311-312.
Nathan, David. 2000b. "The Spoken Karaim CD: Sound, Text, Lexicon and ‘Active Morphology’ for Language Learning Multimedia", in Goksel, Asli & Celia Kerslake (eds.) Studies on Turkish and Turkic Languages. pp 405-413. Wiesbaden: Harrassowitz
Nathan, David. 2000c. "Plugging in Indigenous knowledge - connections and innovations". In Australian Aboriginal Studies 2000:2, pp 39-47.
Nathan, David. 1999. Review of "Aboriginal English", by Jay Arthur, in Australian Aboriginal Studies 1999:1.
Nathan, David. 1992. "You can say that again! The status of direct and indirect speech as grammatical categories". In LaTrobe Working Papers in Linguistics. Vol 5, pp 81-106.
Nathan, David and Peter Austin. 1992 "Finderlists, Computer-generated, for bilingual dictionaries". In International Journal of Lexicography. Vol 5:1, pp 32-65.
Austin, Peter and David Nathan. 1989. A Dictionary of Payungu, Western Australia. La Trobe University.
Nathan, David 1986 "Land Rights - Triumph over the nomads?". In Laura, vol 5, 89-102.
Recent international conferences, lectures, worshops
David Nathan. Lectures on Audio, Video and Data Management. West African Summer School on Documentary Linguistics, University of Education, Winneba, Ghana [16-30/7/2010]
David Nathan. Lectures on Audio and Multimedia. Winter School on Saami Language Documentation and Revitalisation, Bodř University College, Norway [1-8/3/2010]
David Nathan. Plenary Lecture: New trends in documentary linguistics. Tokyo University of Foreign Studies. [9/2/09]
David Nathan. "A new look at archiving for sensitive community based materials: A ‘web 2.0’ approach to distribution and updates". World Oral Literature Project Workshop. Cambridge University [15/12/09]
David Nathan. "ELAR: applying social networking principles to solving key problems in archiving and sharing endangered languages materials". Endangered Languages Information Infrastructure Workshop, University of Utah [13/11/09]
David Nathan. "Archives 2.0 for Endangered Languages: from Diskspace to MySpace". Conference of Digital Resources in the Humanities and the Arts, Queens University, Belfast [9/9/9]
David Nathan. Plenary Lecture: Archiving. 3L Summer School, SOAS, July 2009.
David Nathan. "From Diskspace to MySpace: a Model for a Specialised Languages Archive". UCL Workshop on Digital Speech and Language Archives. UCL, London [30/4/09]
Meili Fang and David Nathan. "A Performance Approach to Second/Third Language Teaching and Learning". Conference on Multilingualism, Regional & Minority Languages: Paradigms for ‘Languages of the Wider World. CETL-LWW, SOAS [17/4/09]
David Nathan. "The soundness of documentation: towards an epistemology for audio in documentary linguistics". First International Conference on Language Documentation and Conservation. University of Hawaii [14/3/09]
David Nathan. Plenary Lecture: Archiving language materials. Tokyo University of Foreign Studies. [9/2/09]
David Nathan. Dogs in Space: Putting Documentary Linguistics on Sound Footing. Annual Conference of the International Association of Sound and Audiovisual Archives (IASA). Sydney [14-19 September 2008]
David Nathan and Meili Fang. "Language Documentation and Pedagogy: Seeking Outcomes and Accountability". FEL XII: Endangered Languages and Language Learning. Conference of the Foundation for Endangered Languages. Leeuwarden, The Netherlands. November 2008.
David Nathan. Minding our Words: Audio Responsibilities in Endangered Languages Documentation. Invited paper at The 7th Annual Wenshan International Symposium on Spoken Corpus: Language Documentation and Applications. National Chengchi University, Taipei, Taiwan, May 19, 2008
David Nathan and Meili Fang. "Language Documentation and Pedagogy for Endangered Languages: a Mutual Revitalisation" ELAP Workshop on Issues in Language Revitalisation and Maintenance, SOAS [9/2/08]
David Nathan (with Lise Dobrin and Peter Austin). Dying to be counted: The ‘audit culture’ in documentary linguistics. Conference on Language Documentation and Linguistic Theory. SOAS, London. 7-8 December 2007.
David Nathan. The role of video in language documentation and archiving: is the pixel mightier than the word? Presentation at DELAMAN V, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Mexico City, 8-9 November 2007.
"Multimedia in language documentation and support: Working with Diaspora groups – the Karaim project". August 2007. Invited workshop presentation (with Eva Csató) at Summer School on Documenting Endangered Iranian Languages, University of Kiel, Germany
"Opening Dawes: Organising Knowledge around a Linguistic Manuscript". September 2007. Paper presented (with Stuart Brown) at Digital Resources in the Humanities and Arts, Dartington, UK
"Digital archives: essential elements in the workflow for endangered languages documentation and revitalisation". June 2007. Paper presented at International Conference on Austronesian Endangered Languages, Providence University, Taiwan
"Language endangerment, documentary linguistics, and the Hans Rausing Endangered Languages Project". September 06. Invited Keynote lecture at International Conference on Turkish Linguistics, University of Uppsala, Sweden
"Proficient, Permanent, or Pertinent: Aiming for Sustainability". December 2006. Paper presented at Sustainable data from Digital Sources: from creation to archive and back, University of Sydney, Australia
"Sound and Unsound Documentation: Questions about the roles of audio in language documentation". March 2006. Paper presented at the Georgetown University Roundtable on Linguistics, Georgetown University, Washington DC, USA
"Technologies for a Federation of Language Resource Archives". May 2006. Paper presented (with Daan Broeder, Peter van de Kamp, Freddy Offenga, Sven Strömqvist, Peter Wittenburg) at LREC Workshop: Towards a Research Infrastructure for Language Resources, Genoa, Italy
"DAM-LR as a Language Archive Federation: strategies and prospects". May 2006. Paper presented (with Remco van Veenendaal) at LREC Workshop: Towards a Research Infrastructure for Language Resources, Genoa, Italy
"Multimedia: a confluence of linguistic rights, documentation, and resource management". April 2005. Invited presentation at The Dialogue of Cultures, The Vigdís Finnbogadóttir Institute of Foreign Languages. University of Iceland, Reykjavik, Iceland
"Towards portability and interoperability for linguistic annotation and language-specific ontologies." July 2005. Paper presented (with Robert Munro) at the E-MELD Workshop on Linguistic Ontologies and Data Categories for Language Resources. Harvard University, Cambridge, USA
"Introducing the ELAR information system architecture". November 2005. Paper presented (with Robert Munro) at The Third meeting of the Digital Endangered Languages and Music Archive Network (DELAMAN III), University of Texas, Austin, USA
September 2004. "Meet the interface: inscribing community participation in language resource software development". Invited lecture at A World of Many Voices, Interfaces in Language Documentation: Linguistics, Anthropology, Speech Communities, and Technology. University of Frankfurt/Main, Germany
"ELAR - Reconceptualising the Digital Archive as Ark-hive". Paper presented at Annual Conference of the Australian Linguistic Society, July 2004 Sydney, Australia
"Reconceiving metadata: language documentation standards through thick and thin". Paper presented (with Peter Austin) at Annual Conference of the Australian Linguistic Society, July 2004. Sydney, Australia
"The modern language archive: from microphone to multimedia" May 2004. Invited lecture at Coimbra University, Portugal
"Archives: the communities of users". Invited presentation (with Peter Austin and Robert Munro) at DoBeS Access Workshop. November 2004. Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands
London Confucius Institute. Organisation for the promotion and teaching of Mandarin Chinese. I was contracted to design and maintain this site.
Gamilaraay/Kamilaroi Web Dictionary. Dictionary of the Australian language Kamilaroi, produced in collaboration with Peter Austin. This is the new version of the first true hypertext web dictionary ever published.
The Turkish Suffix Dictionary. Interactive dictionary of the nominal suffixes of Turkish. Shows the main suffixes viewed in their written, abstract, or functional forms, with examples. Created in collaboration with Éva Csató
AIATSIS website. Foundation web editor; site conception, content development, markup, maintenance, indexing software etc etc (1996-7). Oversaw AIATSIS' first million hits!
Australian Indigenous Leadership Centre. Promotion and information site for national Aboriginal leadership project. I created the original site (which was part of AIATSIS' website) together with Margaret Cranney of AIATSIS, and continued to maintain it for some time.
Hypertext Course. Notes and resources for course taught at the Australian Linguistic Institute, Melbourne, July 2000.
Plugging in Indigenous knowledge. A paper delivered to the 1997 Fulbright Symposium on Indigenous People in an Interconnected World. Published as "Plugging in Indigenous knowledge - connections and innovations", in Australian Aboriginal Studies 2000:2, pp 39-47
Language support with I.T.: not a high wire act. Paper presented at Learning IT Together, Brisbane, April 1999. This paper argues that IT should be used with care in language maintenance and revival situations because they are already so fraught with so many difficulties: nevertheless, the opportunities are great.
Hypertext and the dictionary game. An otherwise unpublished paper about the limited mechanisms for recognising quality of resources on the web, with suggestions for understanding how quality is achieved in a hypertext system with reference to dictionaries.