The Hans Rausing Endangered Languages ProjectThe Hans Rausing Endangered Languages Project   The Hans Rausing Endangered Languages Project

Endangered Languages Week 2008

School of Oriental and African Studies, Russell Square, London

30 April to 8 May 2008

 

Meet an Endangered Language

Half of the world's 7,000 languages are under threat from larger languages.

In this series of short presentations you will come face-to-face with five endangered languages, learn about where they are spoken and why they are threatened, experience their culture - as well as learn some basic words and phrases.

Presentations are free of charge and open to anyone who is interested in endangered languages.

Time and Location: All sessions will be held from 1 to 1:40pm in R201 (near the 2nd floor stairs, SOAS main building),

 

Guernesias - spoken on Guernsey, Channel Islands

with Julia Sallabank

Wed 30 Apr, 1pm-1:40pm, R201

Guernesiais, a variety of Norman French, is highly endangered. According to the 2001 census, there were 1,327 fluent speakers or just 2.22% of the population (and 70.4% of them were over 64). This presentation will include a short language lesson, some cultural images and videos, and discuss recent examples of revitalisation measures in support of the language.


Huave - spoken in Mexico

with Maurizio Gnerre

Thur 1 May, 1pm-1:40pm, R201

The Huave (Ikoots 'all of us') are a minority indigenous people of Southern Mexico comprising 17,000 people settled in four villages on the Pacific Ocean coast. Until a decade ago the Huave language (ombeayiüts 'our mouth') was spoken in four, quite divergent, varieties. At present only one of these varieties is still used by everybody, including children, in the village of San Mateo. In another village (San Dionisio) the local variety is obsolescent, and demands to start a revitalization project are currently emerging. In the other two Huave villages local varieties of the language have been replaced by Spanish. This presentation will illustrate aspects of Huave language and culture.

 


Talyshi – spoken in northern Iran

with Gerardo de Caro

Tue 6 May, 1pm-1:40pm, R201

Talyshi is an Iranian language spoken in northern Iran near the Caspian Sea and the border with Azerbaijan . The language shows massive dialect variation and is under pressure from Persian. This presentation will discuss the language situation, and present an overview of Talyshi culture and language use.

 


Kolyma Yukaghir - spoken in Siberia

with Irina Nikolaeva

Wed 7 May, 1pm-1:40pm, R201

Kolyma Yukaghir is spoken by about 40 people who live in the north-eastern part of Siberia, on the banks of the river Kolyma . The language is linguistically isolated, and little is known of the history of the people who speak it. This will be a brief introduction to Yukaghir language and culture, including images, original music, and learning some basic speech patterns.

 


Jalonke – spoken in Guinea, West Africa

with Friederike Lüpke

Thur 8 May, 1pm-1:40pm, R201

Jalonke is an endangered Mande language mainly spoken in the West African country of Guinea . The taster will give a brief introduction to the language situation and then focus on one of the areas especially elaborate in West African culture and crucial for every fieldworker and language learner to master, ie. greetings.

 

Full programme of ELW events