What, if any, technologies are fundamental to documentary linguistics? Are they, as the name seems to imply, those of the mass media that can broadcast populist information about language endangerment; or should they be technologies that deliver usable language materials to communities? Are they digital techniques that ensure that information can be preserved intact for the long term, or should they be data encoding technologies that make data immediately searchable, retrievable, and manipulable? Perhaps there is a danger that, without a firmer foundation, documentary linguistics will be seen as a mere repository function of linguistics, just as archivists have been seen as the poor relations of historians.