Aboriginal Community Languages Assistance (Grants) ProgramAboriginal Languages Research and Resource Centre
The Language Centre administers the Aboriginal Community Languages Assistance Program. This grants program provides one-off grants of up to $25,000 to Aboriginal community organisations to help them undertake language revitalisation.
The Aboriginal Language Program Planning WorkbookBarbara Kavanagh
This workbook is meant to be used in conjunction with the Aboriginal Language Program Planning Handbook, to facilitate group discussions and activities related to the development and implementation of a language program.
Aboriginal Languages InitiativeFirst Peoples' Cultural Foundation
The overall goal of the Aboriginal Languages Initiative (ALI) is to support preservation and promotion of Aboriginal languages for future generations of Aboriginal peoples and other Canadians.
Aboriginal Languages of AustraliaDavid Nathan
This site has annotated links to 231 resources for about 80 languages. About 35% of these resources are produced or published by Indigenous people.
Aboriginal Peoples Survey 2001 - initial findings: Well-being of the non-reserve Aboriginal PopulationStatistics Canada
Includes detailed statistics on Aboriginal language acquisition in Canada.
The Absolute Minimum Every Software Developer Absolutely, Positively Must Know About Unicode and Character Sets (No Excuses!)Joel Spolsky
A simple introduction to Unicode for programmers.
Administration for Native AmericansUS Department of Health and Human Services
ANA provides project funding to eligible applicants for the purpose of assisting Native Americans to assure the survival and continuing vitality of their languages.
Bisharat: A12N GatewayOsborn, Don
African language encoding, fonts, keyboards: discussion fora and reference pages.
A site offering, in addition to a vowel analysis program, discussions of recording equipment for linguists.
Alan Wood's Unicode ResourcesAlan Wood
A variety of resources, including fonts and software, for Unicode.
AlaskoolUniversity of Alaska Anchorage
Online materials about Alaska Native history, education, languages, and cultures.
AlchemistColin Sprague and Yu Hu
"The original purpose of Alchemist is to allow you to read in raw text files and create morphological gold-standards in XML format. Using Alchemist, you can identify morphemes, along with a number of important characteristics of the morphemes, such as whether they are roots or affixes, the degree of analyst certainty, and allomorphs of the morpheme."
AMBULANT Open SMIL PlayerCentrum voor Wiskunde en Informatica
An open-source media player with support for SMIL 2.1.
L'aménagement linguistique dans le mondeJacques Leclerc
Details on the language policies and laws of the world's countries.
ANA Native Language Preservation: A Reference Guide for Establishing Archives and RepositoriesAdministration for Native Americans
The Native Language Preservation: A Reference Guide for Establishing Archives and Repositories is a book for sale explaining why language repositories are vital to long-term language preservation efforts, offers advice on what to preserve and how to think about cataloging, includes interviews with curators of large collections and descriptions of construction techniques that will assist in the preservation of irreplaceable treasures, includes policies for repositories and instructions on how to find materials that have already been saved in government and other collections, and contains information on how to develop a disaster plan.
A blog where a linguist documenting Australian languages recounts her experiences and discusses issues in language endangerment and documentation.
Anthropology/Linguistic Field ChecklistJames A. Fox, Stanford University
Some suggestions on what to bring for fieldwork.
Applying Computer Multimedia Storytelling Website in Foreign Language Learning Wenli Tsou, Weichun Wang, and Yenjun Tzeng
A multimedia storytelling website was designed as a teaching tool. The website contains the following feature modules: Accounts administration module, Multimedia story composing module, and Story re-playing module.
Archivists' Toolkit: Appraisal and AccessioningArchivists' Association of British Columbia
Some links for appraisal and accessioning of archival material.
Ask an ExpertLINGUIST List
Ask-An-Expert is a service provided by The LINGUIST List, as part of the E-MELD School of Best Practice. It is staffed by a panel of E-MELD advisors with technical expertise, who have volunteered to give their time to help fellow linguists follow recommended practices in digitizing language documentation.
AudacityDominic Mazzoni et al.
Audacity is "a free, easy-to-use audio editor and recorder for Windows, Mac OS X, GNU/Linux, and other operating systems."
A tool for building corpora of linked transcripts and digitised media.
Audio Field Recording Equipment Guide: Vermont Folklife CenterAndy Kolovos, Vermont Folklife Center
This document is designed to offer guidance to researchers interested in obtaining audio recording equipment for conducting folklore, ethnomusicology, oral history and other ethnographic fieldwork projects.
Audio MediaAudio Media
A professional audio technology magazine
Audio PreservationHannah Frost, American Library Association
A bibliography and collection of links on audio preservation, particularly for librarians.
The AusAnthrop site is dedicated to research and resources in anthropology, for academics as well as the layman. Special accent is on Aboriginal Australia, and more specifically on the Aborigines of the Western Desert cultural bloc.
Austronesian Basic Vocabulary DatabaseRobert Blust et al.
This database contains 93,074 lexical items from 453 languages spoken throughout the Pacific region. These languages all belong to the Austronesian language family, which is the largest family in the world.
Author-generated Dublin Core Metadata for Web ResourcesJane Greenberg, Maria Cristina Pattuelli, Bijan Parsia and W. Davenport Robertson
This paper reports on a study that examined the ability of resource authors to create acceptable metadata in an organizational setting. The results indicate that authors can create good quality metadata when working with the Dublin Core, and in some cases they may be able to create metadata that is of better quality than a metadata professional can produce.
BABELOle Stig Andersen
A Danish-English bilingual site on endangered languages and language issues, often with multimedia.
Barren Lands Digital CollectionJ. B. Tyrrell, University of Toronto
A digital collection consisting chiefly of material describing the two Barren Lands expeditions of 1893 and 1894 for the Geological Survey of Canada. It includes over 5,000 images from original field notebooks, correspondence, photographs, maps and published reports.
Bisharat: Basic documents on language policy in AfricaOsborn, Don
This page attempts to bring together key documents relating to language policy in Africa. They begin with consideration of orthography in the colonial period. Over the years since independence, there have been a number of conferences and meetings addressing various aspects of language policy, from standardization of transcription to policies to favor development of African languages. And in Bamako in 2000 & 2002, one can see the beginnings of consideration of how the new technologies will accommodate Africa's multilingual realities. The reports, declarations, and plans issued from these events can be useful references in the consideration of diverse aspects of the meeting of African languages and the new ICTs.
Basic Oral Language DocumentationBird, Steven
Training university students and literacy teachers to collect and curate oral texts from indigenous languages, with a focus is on Papua New Guinea.
Batteries in Fact and FictionHawaii Ham Radio Information Pages
More than you need to know about batteries.
Bibliography on language endangerment and language revitalisationTasaku Tsunoda
A bibliography dealing with language endangerment, language death, language revitalisation, language policy and planning, and documentation.
The Birth and Death of LanguagesDavid W. Lightfoot
In this video, Dr. David W. Lightfoot discusses how and why languages live and die.
The Broadcast Wave FormatR. Chalmers - European Broadcasting Union
An introduction to BWF audio format.
Building the pod (Understanding Adobe Audition)Bruce Williams
A guided tour of how to use Adobe Audition
Café con Leche XML News and ResourcesElliote Rusty Harold
News and links for XML.
Canada's Aboriginal LanguagesThe Atlas of Canada
Maps and statistics on Aboriginal languages in Canada.
Cedars Guide to Digital Preservation StrategiesCedars Project (University of Leeds, Oxford, Cambridge)
A guide to technical approaches to digital preservation and archiving, aimed principally at librarians.
Cedars ProjectCedars Project (University of Leeds, Oxford, Cambridge)
Cedars began in April 1998 and ended in March 2002. Its broad objective was to explore digital preservation issues. These range through acquiring digital objects, their long-term retention, sufficient description, and eventual access.
Center for American Indian LanguagesUniversity of Utah
The goals of CAIL include working with community members where languages and cultures are endangered, towards linguistic and cultural revitalization; urgent and ambitious work to document the endangered languages of Native America (where documentation means adequate grammar, dictionary, and abundant texts to represent the language in its many uses); and training students to address scholarly and practical needs involving these languages and their communities of speakers (and those whose heritage languages are involved).
Center for the Study of Indigenous Languages of the WestUniversity of Colorado
The CSILW is devoted to conducting research on the Native American languages of the western United States, including the Siouan, Caddoan, and Arapahoan groups.
Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'AmériqueCELIA
Site includes back issues of the journal Amerindia.
Chadic Newsletter OnlineVarious
News related to the study of Chadic languages.
A collection of character set related links.
Cheyenne Dictionary ProjectChief Dull Knife College
A dictionary of Cheyenne, an endangered language of the western US.
Chiricahua and Mescalero Apache TextsHarry Hoijer, University of Virgina
An electronic version of a volume of Apache texts, with some functionalities added.
Choosing an XML EditorThijs van den Broek, Arts and Humanities Data Service
With the increasing popularity of XML, the number of XML editors is also increasing and it can be difficult to choose the editor that best suits a particular user or task. The aim of this Information Paper is to provide an introduction to different features XML editors can have and the extent to which these features are implemented in various editors. It also presents the result of an evaluation exercise where different user groups tried a number of the editors.
Computational Resources for Linguistic ResearchBill Poser
This page lists computational tools for doing linguistics, emphasising free software that runs on Unix systems.
Creating Digital Images: Digital CamerasTechnical Advisory Services for Images
This document looks at the underlying technologies that drive the digital cameras available today and shows how these technologies influence how the camera works and will hopefully enable you to make the correct choice of digital camera.
Dakota Language / Nakona Language LessonsFort Peck Community College
Sells language learning materials for Dakota / Nakona; three sample lessons each are online.
Dan's Web Tips: Characters and FontsDan Tobias
A beginner's introduction to character set issues.
A set of shareware audio software
The Design of Online LexiconsSean Michael Burke
This work is an introduction to topics in the design of online lexicons.
Developing Linguistic Corpora: A Guide to Good Practiceed. Martin Wynne, AHDS
This Guide is aimed at those who are at some stage of building a linguistic corpus. Little or no knowledge of corpus linguistics or computational procedures is assumed, although it is hoped that more advanced users will also find the guidelines here useful.
Diacritics ProjectFilip Blažek
Tips for typographers on how to design diacritics, with comments on usage.
Dictionary making in endangered speech communitiesMosel, Ulrike
This paper discusses a number of problems which are characteristic of lexicographic work in short-term language documentation projects and addresses the following issues: cooperation with the speech community, the selection of a dialect and the challenge to produce a useful piece of work meeting the scientific standards of lexicography in spite of limited resources of time, money and staff and the fact that the indigenous language is not well researched, the linguist does not have a thorough knowledge of the language and the indigenous assistants do not speak the lingua franca fluently.
Digital Curation CentreDigital Curation Centre
The Digital Curation Centre has been established to help solve the extensive challenges of digital preservation and to provide research, advice and support services to UK institutions.
Digital Editing of Field AudioAndy Kolovos, Vermont Folklife Center
A guide to digital editing of audio recorded in the field.
Digital Endangered Languages and Musics Archives Network (DELAMAN)DELAMAN
The Digital Endangered Languages and Musics Archives Network was established in 2003 as an international umbrella body for archives and other initiatives with the goal of documenting and archiving endangered languages and cultures worldwide. Their aim is to stimulate interaction about practical matters that result from the experiences of fieldworkers and archivists, and to act as an information clearinghouse. DELAMAN is intended as an open organisation where any initiative actively contributing to documentation and archiving of endangered languages and musics can participate.
Digital LibrariesWilliam Arms
This online edition of Digital Libraries is an updated version of the book of the same name published by the M.I.T. Press in January 2000.
Digital Recordkeeping: Guidelines for Creating, Managing and Preserving Digital RecordsNational Archives of Australia
Guidleines for digital recordkeeping
Digital Voice Player 2.1Sony
This is free, dedicated software for use with the DVF, ICS, MSV and WAV file types used by the ICD-BP100, ICD-BP120, ICD-MS1, ICD-R100 IC Recorders.
Diversité linguistique et culturelleESCOM
A variety of videos exploring endangered languages from an academic perspective.
In 2000 the Volkswagen Foundation started the DOBES programme in order to document languages that are potentially in danger of becoming extinct within a few years time. Currently, 30 documentation teams are working, and it is the expectation that there will be calls for concrete documentation projects until 2007.
Documenting Endangered Languages (DEL)National Science Foundation
This multi-year funding partnership between the National Science Foundation (NSF) and the National Endowment for the Humanities (NEH) supports projects to develop and advance knowledge concerning endangered human languages. Funding will support fieldwork and other activities relevant to recording, documenting, and archiving endangered languages, including the preparation of lexicons, grammars, text samples, and databases. Funding will be available in the form of one- to three-year project grants as well as fellowships for up to twelve months. At least half the available funding will be awarded to projects involving fieldwork.
Dublin Core Metadata InitiativeDCMI
The Dublin Core Metadata Initiative is an open organization engaged in the development of interoperable online metadata standards that support a broad range of purposes and business models.
A special report on the endangerment of the Mandan, Hidatsa, and Arikara languages for a popular audience.
EAD: Encoded Archival DescriptionLibrary of Congress
The EAD Document Type Definition (DTD) is a standard for encoding archival finding aids using Extensible Markup Language (XML).
e-ARENA - Musiclab's NewsletterMusiclab
An Australian audio equipment newsletter.
Ega Web ArchiveDafydd Gibbon
A repository of recordings and information on Ega.
Electronic Design LaboratoryElectronic Design Laboratory
Commercial minidisc software for transferring tracks to PC and recovering data from corrupted minidiscs.
EMELDWayne State University, Eastern Michigan University, University of Arizona, Linguistic Data Consortium, Endangered Language Fund
Electronic Metastructure for Endangered Language Data, a project with the objective of aiding in the preservation of endangered languages data and documentation and in the development of the infrastructure necessary for effective collaboration among electronic archives.
Emerging Issues in Intellectual PropertyWorld Intellectual Property Organisation
Various explanatory publications on emerging areas of current interest in intellectual property, from the WIPO.
Endangered ArchivesBritish Library, supported by Arcadia
The Programme's aim is to contribute to the preservation of archival material that is in danger of destruction, neglect or physical deterioration world-wide. The main means by which the Programme achieves this is through the creation of digital or microfilm copies of endangered materials and the relocation of the originals to a safe local archival home. Grants are awarded to applicants for these purposes on an annual recurring basis.
Endangered Language AllianceBob Holman, Juliette Blevins, Dan Kaufman
A New York-based non-profit organization whose mission is to further the documentation, description, maintenance, and revitalization of threatened and endangered languages, and to educate the public about the causes and consequences of language extinction.
Endangered Language FundDoug Whalen, Yale University
The Endangered Language Fund is devoted to the scientific study of endangered languages, the support of native efforts in maintaining endangered languages, and the dissemination, to both the native communities and the scholarly world, of the fruits of these efforts .
Endangered Language ResourcesDavid Nash
David Nash's endangered language links.
SIL on language endangerment and its policies on it.
Endangered Languages ListLINGUIST List
A mailing list on endangered language issues.
Endangered Languages of Indigenous Peoples of SiberiaIEA RAS
At least some 30 languages in the region of Siberia can be seen as endangered. This site includes descriptions and bibliographies, as well as data and technical devices.
Endangered Languages on Film, Video, and DVDOle Stig Andersen
This overview lists, comments and links to a majority, the author believes, of the available TV/Film/Web-documentaries and features in/on endangered languages.
Endangered Languages: A Webguide to Government Information ResourcesAnon.
This webguide presents government information resources related to endangered and minority languages.
Enduring VoicesNational Geographic & Living Tongues
An interactive map of “language hotspots” intended to promote awareness of language loss.
Equipment for Audio Recording of SpeechUniversity College London
This page provides advice in the selection of audio equipment for the recording of speech, targeted at linguists and phoneticians.
Essentials of Language Documentation: Resources on Ethics and RightsJost Gippert, Nikolaus P. Himmelmann, Ulrike Mosel (eds.)
Links relating to issues of language documentation ethics and linguistic rights
LSA Ethics Statement Discussion BlogLinguistic Society of America
In 2006 the LSA formed an Ethics Committee and charged it with drafting a statement of professional ethics on the Society’s behalf. The Ethics Committee is now (as of 2008) seeking feedback from LSA members on its draft statement through means of this blog.
Ethical practices in language documentation and archivingGary Holton
A presentation on how to document a language ethically.
EthnoER wikiUniversity of Melbourne
These pages allow discussion of various models for online annotation and browsing of ethnographic media corpora.
EthnologueSIL International, Raymond G. Gordon
An encyclopedic reference work attempting to catalogue all of the world’s known living languages , 6,912 by its count.
Ethnomusicological Video for Instruction and AnalysisIndiana University, University of Michigan
The EVIA Digital Archive project is a joint effort of Indiana University and the University of Michigan to establish a digital archive of ethnomusicological video for use by scholars and instructors. It aims to preserve video recordings and make them easily accessible for teaching and research, providing an alternative to physical archives by creating a functioning digital repository and delivery system containing approximately 150 hours of digital video and accompanying metadata. Part of this metadata will include annotations and analysis of video content by the scholars who made the recordings.
Ethnomusicology Archive ReportUCLA Ethnomusicology Archive
The EAR is an informal discussion of ethnomusicology archiving at UCLA and in the world, issued four times a year.
Etnolingüística: línguas indígenas da América do SulVarious
A discussion forum and extensive link library on Native South American languages.
EuroBABEL: Better Analyses Based on Endangered Languages European Science Foundation
The main purpose of the EUROCORES programme EuroBABEL is to promote empirical research on underdescribed endangered languages, both spoken and signed, that aims at changing and refining our ideas about linguistic structure in general and about language in relation to cognition, social and cultural organization and related issues in a trans-/ multi-disciplinary perspective.
EuroLangEuropean Bureau for Lesser-Known Languages
Eurolang® is a specialist niche news agency covering topics related to lesser-used languages, linguistic diversity, stateless nations and national minorities within the European Union.
In 1992, wishing to take stock of the situation of the various language communities in Europe, The Commission initiated a study on minority language groups in the European Union. The purpose of the study, entitled "Euromosaic", was to find out about the different regional and minority languages in existence and to establish their potential for production and reproduction, and the difficulties they encounter in doing so.
European Bureau for Lesser-Known LanguagesEuropean Bureau for Lesser-Known Languages
The European Bureau for Lesser-Used Languages (EBLUL) is a Non-Governmental Organisation (NGO) promoting languages and linguistic diversity. It is based on a network of Member State Committees (MSCs) in all the ‘old' 15 EU Member States and many of the new Member States that have joined the EU in May 2004.
Eva's Solar PageEva Lindholm
How to make a portable solar power recharger for fieldwork.
FATSIL Guide to Community Protocols for Indigenous Language Projects 2004Federation of Aboriginal and Torres Strait Islander Languages
The aim of this document is to encourage positive relationships between Aboriginal and Torres Strait Islander communities and their (linguist) consultants.
Firebird Foundation For Anthropological Research Inc.George Appell
The unique oral literatures of indigenous peoples are rapidly being lost through the death of the traditional practitioners and through the schooling of the next generation. The Program for Oral Literature of the Firebird Foundation has initiated a project to fund the collection of this body of rapidly disappearing literature. This literature may consist of ritual texts, curative chants, epic poems, musical genres, folk tales, songs, myths, legends, historical accounts, life history narratives, word games, and so on.
The First Nations Languages of British ColumbiaBill Poser
More than thirty languages are spoken by the native people of British Columbia. This site provides information about these languages, much of it in the form of bibliographic information and links to other sites containing more detailed information on particular languages and other relevant topics.
FirstVoicesFirst Peoples' Cultural Foundation
Online language learning portals for a number of Native Canadian languages.
Formosan Language ArchiveAcademia Sinica
The aims of this project are to collect, conserve, edit and disseminate via the world wide web a virtual library of language and linguistic resources permitting access to recorded and transcribed Formosan data collections.
Forum for Language InitiativesForum for Language Initiatives
Resource and training centre working to enable the language communities of northern Pakistan to preserve and promote their mother tongues.
Endangered Languages Documentation ProgrammeHans Rausing Endangered Languages Project
Our Endangered Languages Documentation Programme offers up to UK£1million in grants each year for the documentation of endangered languages.
Foundation for Endangered LanguagesFoundation for Endangered Languages
The aims of the Foundation are to raise awareness of endangered languages, to support the use of endangered languages in all contexts, to support the use of endangered languages in all contexts, to support the documentation of endangered languages, to collect together and make available information of use in the preservation of endangered languages. The Foundation awards grants to projects that further these aims, as and when funds permit.
Free XML ToolsLars Marius Garshol
An index of free XML tools, with much metadata about the tools to make them easier to locate.
IMDI Metadata ToolsMax Planck Institute for Psycholinguistics
With the IMDI browser you can explore existing corpora from the MPI, DOBES, CGN and others. The IMDI editor is used to create IMDI metadata structures and descriptions for language resources like media files and annotations.
Indigenous Documents in AsiaToyota Foundation
Under the Asian Neighbors Program Special Subject, "Preservation, Utilization, and Transmission of Indigenous Documents in Asia", the term "indigenous documents" applies to all handwritten materials chronicling the histories, customs, or worldviews of people in Asia. Under this Special Subject the program provides grant support for projects aimed at preserving, utilizing, and transmitting such documents.
Indigenous Language InstituteIndigenous Language Institute
ILI is intended to facilitate community-based initiatives for language revitalization through collaboration with other appropriate groups and organizations, and promote public awareness of this crisis.
Indigenous Language Revitalisation: Encouragement, Guidance and Lessons LearnedJon Reyhner and Louise Lockard (eds.)
The contents of Indigenous Language Revitalization come from the 14th and 15th annual Stabilizing Indigenous Languages conferences, and are meant to help both linguists and community language activists advance the goal of Indigenous language revitalization.
Indigenous Peoples in BrazilInstituto Socioambiental
Information about the indigenous peoples of Brazil, including extensive bibliographies and links.
The Intangible Heritage Messenger: Endangered LanguagesUNESCO
This special issue of the Messenger is devoted to UNESCO’s Endangered Languages Programme, one of the main activities of the Intangible Heritage Section.
Intellectual Property Guide: Indigenous Cultural Expression, Knowledge and CopyrightCaslon Analytics
An overview of indigenous IP issues with a list of some relevant laws and works.
International Council on ArchivesInternational Council on Archives
The mission of ICA is to promote the preservation and use of archives around the world.
The International Phonetic Alphabet in UnicodeJohn Wells, University College London
A simple guide to displaying and using Unicode IPA characters.
IPA: FontsInternational Phonetic Association
IPA font links, somewhat outdated.
ISO 639-2Library of Congress
The Library of Congress has been designated the ISO 639-2/RA for the purpose of processing requests for alpha-3 language codes comprising the International Standard, Codes for the representation of names of languages-- Part 2: alpha-3 code. Note that this standard will be superseded by ISO 639-3.
ISO/FDIS 639-3SIL International
This is the home page for Part 3 of the ISO 639 family of standards, Codes for the representation of names of languages. ISO 639-3 (which is currently a Final Draft International Standard) attempts to provide as complete an enumeration of languages as possible, including living, extinct, ancient, and constructed languages, whether major or minor, written or unwritten. Largely based on the Ethnologue codes.
Lakhota Language ConsortiumLakhota Language Consortium
"Revitalising Lakhota, one child at a time."
Language Archives Newslettered. David Nathan, Romuald Skiba, Marcus Uneson
The Language Archives Newsletter provides news and informative articles about topics in endangered languages, especially archiving, fieldwork, language documentation, data and media management, computer tools, and developments in relevant technologies. LAN warmly welcomes submissions of news, reviews, and articles from anyone working in these areas.
Language Death BibliographyUnited Bible Societies
A bibliography of more than 300 works relating to language death.
Language engineering for the Semantic Web: a digital library for endangered languagesShiyong Lu, et al., Wayne State University
This paper describes describe the effort undertaken at Wayne State University to preserve endangered languages using the state-of-the-art information technologies. They discuss the issues involved in such an effort, and present the architecture of a distributed digital library which will contain various data of endangered languages in the forms of text, image, video and audio files and include advanced tools for intelligent cataloguing, indexing, searching and browsing information on languages and language analysis. Various Semantic Web technologies such as XML, OLAC, and ontologies are used so that the digital library is developed as a useful linguistic resource on the Semantic Web.
Language GeekChristopher Harvey
A site offering keyboards, fonts, and summaries of the orthographies of a number of north American languages.
Language Map ServerÖsten Dahl and Ljuba Veselinova
Discusses issues relating to mapping languages using GIS systems.
Language Revitalisation Policy: An Analytical Survey, Theoretical Framework, Policy Experience and Application to Te Reo MāoriFrancois Grin, Francois Vaillancourt
Examines the options for Maori language revitalisation.
Language Revival LinksLogoi.com
Some links on language revival.
Languages of the Land: A Resource Manual for Aboriginal Language ActivistsNWT Literacy Council
This manual has been prepared as an active planning tool for Aboriginal language activists throughout the new Northwest Territories. It is based on the belief that the Aboriginal languages of the Northwest Territories can only be maintained and passed on to younger generations if there is a concerted effort by many individuals and organizations to revitalize the languages.
Languages of ZambiaLee S. Bickmore
A bibliography of Zambian languages organised by location and language name.
Legal, Ethical, and Policy Issues Concerning the Recording and Publication of Primary Language MaterialsMark Liberman
The purpose of these background materials is to give workshop participants a general sense of the legal and regulatory context of language documentation projects in the United States, especially in academic settings.
Lesser Known Languages of IndiaCIIL, Mysore, and Uppsala University
The aim of this project is to collect, organize and disseminate information on some lesser-known Indian languages, many of which are threatened with extinction. The project will include linguistic documentation (i.e. texts and speech files) as well as documentation anchoring this linguistic material to social and cultural aspects of these communities. Not much has been put online here so far.
"Promotion of policies that protect language diversity and that foster the learning of several languages constitutes the basic orientation of the Linguapax Institute."
Linguistic Annotation WikiLinguistic Annotation Wiki
This wiki describes tools and formats for creating and managing linguistic annotations. `Linguistic annotation‘ covers any descriptive or analytic notations applied to raw language data. The basic data may be in the form of time functions -- audio, video and/or physiological recordings -- or it may be textual. The added notations may include transcriptions of all sorts (from phonetic features to discourse structures), part-of-speech and sense tagging, syntactic analysis, "named entity" identification, co-reference annotation, and so on.
Linguistic Data ConsortiumUniversity of Pennsylvania
The Linguistic Data Consortium supports language-related education, research and technology development by creating and sharing linguistic resources: data, tools and standards.
Linguistic Discovery (Dartmouth College)Dartmouth College; ed. Lenore A. Grenoble, Lindsay J. Whaley
An online journal dedicated to the description and analysis of primary linguistic data.
Linguistic Human Rights: A Sociolinguistic IntroductionPeter L. Patrick
Issues of language rights have become increasingly prominent in the last decade, and are often raised in the context of more general human rights. Linguists have become involved in this area via diverse pathways – e.g., language endangerment, preservation and revitalization; language planning; forensic (=legal) linguistics; bilingual education and other school-centered language issues; action research with urban linguistic minorities; work with indigenous peoples, including land claims; refugee and asylum issues, and more.
Linguistics Fieldwork Preparation: A Guide for Field LinguistsUniversity of Toronto
Linguistic Fieldwork Preparation: a guide for field linguists is meant to be a comprehensive web-resource for the benefit of the linguistic community at large, from those who teach courses in field methods, endangered languages, and language revitalization, to those who do or wish to conduct field research. It includes an extensive bibliography of pertinant readings, access to an array of technological tools, leads on funding bodies as well as course syllabi for field methods and language endangerment courses.
Linguist's SoftwareLinguist's Software
Commercial font sets for linguists.
Living Tongues Institute for Endangered LanguagesLiving Tongues
The mission of the Living Tongues Institute for Endangered Languages is to promote the documentation, maintenance, preservation, and revitalization of endangered languages worldwide through linguist-aided, community-driven multi-media language documentation projects.
LL-MAP is a project designed to integrate language information with data from the physical and social sciences by means of a Geographical Information System (GIS).
LOCKSSStanford University Libraries
LOCKSS (for "Lots of Copies Keep Stuff Safe") is open source software that provides librarians with a way to collect, store, preserve, and provide access to their own, local copy of authorized content they purchase, creating low-cost, persistent, accessible copies of e-journal content as it is published.
Lost Tongues and the Politics of Language Endangerment Salikoko S. Mufwene
What are the factors that drive a language to the brink of extinction, and what allows others to prosper--or simply to survive? Salikoko Mufwene, professor and chair of the department of linguistics at the University of Chicago, explains how globalization, colonialism, politics, and race relations affect how and why we speak the way we do.
Maintenance of Indigenous Languages and RecordsAustralian Department of the Environment, Water, Heritage and the Arts
The Maintenance of Indigenous Languages and Records (MILR) program addresses the steady erosion and loss of Australia’s estimated 250 original Indigenous languages by providing support for the maintenance and revival of these languages.
A Manager's Introduction to the Adobe XML Metadata FrameworkAdobe
A very gentle introduction to XML and Adobe's software for it.
Mātāpuna Dave Moskovitz and the Māori Language Commission
The Mātāpuna Dictionary Writing System is a free, web-based, multi-user, multilingual dictionary writing system. The system assists with many aspects of lexicography, including team collaboration, routine error and consistency checking, corpus searching, publishing, and progress monitoring in addition to the traditional headword and entry management.
A digital camera review web magazine.
MERCATOR :: Linguistic Rights and LegislationMercator Network
As a research centre, Mercator-Legislation assembles a diversity of researchers and projects within the fields of sociolinguistics, glottopolitics and law. Its interdisciplinary character allows it to carry out a permanent monitoring work regarding the official recognition of languages, their juridical status and related regulation in force, or in process of development, that guarantee its public use.
A sceptical perspective on metadata in practice.
Metadata for your Digital ResourceIain Wallace and Eileen Maitland, AHDS
This paper discusses different forms of documentation, from unstructured information to resource discovery and preservation metadata. The paper is intended to enable anyone embarking on a digitisation project to make informed choices about how to successfully document their digital resources.
Microphone Theory LinksHan-Kwang Nienhuys
A variety of links relating to microphones and recording techniques.
Microphones for the TRV900John Beale
Advice on attaching microphones to video cameras.
Microsoft Keyboard Layout CreatorMicrosoft
Extends the international functionality of Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003,and Windows Vista systems by allowing users to create new keyboard layouts from scratch
Microsoft Typography - Fonts and productsMicrosoft
Information about Microsoft fonts, including their code ranges.
Minidisc Frequently Asked QuestionsEric Woudenberg, minidisc.org
A rather extensive FAQ on minidiscs.
MOST Clearing House: Linguistic RightsUNESCO
To raise awareness about linguistic rights and to provide tools for decision-makers in governments, parliaments, and civil society, UNESCO's MOST Programme has collected the most relevant provisions in international conventions, declarations and multilateral treaties, which pertain to linguistic rights.
MPI-PL ToolsMax Planck Institute for Psycholinguistics
Software tools from the Max Planck Institute, including the audio/video annotator ELAN and the IMDI metadata suite.
Myaamia ProjectMiami Nation, Miami University
The Miami language is part of the central Algonquian linguistic family and shares close features with Ojibwa-Potawatomi-Ottawa, Mesquaki-Kickapoo and Shawnee. Since 1995, the Miami Nation has been actively involved in language reclamation. We use the term reclamation because the last of our conversational speakers passed on in the early 1960s. Reclamation implies a reconstructive process, which for our case involves the use of written records of Miami-Illinois spanning nearly 300 years.
National and International Funding opportunitiesResource Network for Linguistic Diversity
A list of funding opportunities for endangered languages, including non-subject-specific funding sources.
National Indian Telecommunications InstituteNational Indian Telecommunications Institute
NITI's goal is to employ advanced technology to serve American Indians, Native Hawaiians and Alaska Natives in the areas of education, economic development, language and cultural preservation, tribal policy issues and self-determination.
National Indigenous Languages Survey Report 2005AIATSIS
A review of the current state of Aboriginal and Torres Strait Islander language use across Australia as well as policy recommendations designed to improve those circumstances.
Native American Language GrantsNative Languages of the Americas
Native Languages of the Americas has a small amount of funding available to make grants supporting the survival of Amerindian languages.
Native Languages Initiative (Minnesota)Grotto Foundation
Funds community projects to preserve and restore Native American languages of Minnesota.
Native Languages of the Americas: Endangered Language Revitalization and RevivalLaura Redish
A simple introduction to language revitalisation for the non-specialist.
Natural Language Toolkit (NTLK)Various
NLTK — the Natural Language Toolkit — is a suite of open source Python modules, data and documentation for research and development in natural language processing.
Nick Thieberger's home pageNick Thieberger
Includes papers on audio concordances for linguists, notes for the computer-assisted language worker, and other useful resources.
The NINCH Guide to Good Practice in the Digital Representation and Management of Cultural Heritage Materials Humanities Advanced Technology and Information Institute (HATII), University of Glasgow, and National Initiative for a Networked Cultural Heritage (NINCH)
A guide to good practice in digital archival.
PARADISEC (Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures) offers a facility for digital conservation and access for endangered materials from the Pacific region, defined broadly to include Oceania and East and Southeast Asia. Its links page gathers together a number of useful resources relevant to digital archiving.
Phillips Fund Grant for Native American ResearchAmerican Philosophical Society
Funds community projects to preserve and restore Native American languages of Minnesota.
Portability, Modularity and Seamless Speech-Corpus Indexing and Retrieval: A New Software for Documenting (not only) the Endangered Formosan Aboriginal LanguagesJosef Szakos and Ulrike Glavitsch
SpeechIndexer has two versions, one for the preparation of data and one for the search and sharing of the database. The researcher correlates the transcribed morphemes with the highlighted data from the authentic audio recording and creates indices. He/she can then string-search the database according to morphemes, grammatical tags, etc., depending on the indices prepared.
Potawatomi Language and CultureDonald Perrot
A site dedicated to the preservation, revitalisation, and dissemination of the Potawatomi language.
Praat: doing phonetics by computerPaul Boersma and David Weenink
Praat is a program for speech analysis and synthesis written by Paul Boersma och David Weenink at the Department of Phonetics of the University of Amsterdam (links on the Contents page).
Preservation: Audiovisual CarriersOxford University Library Services
A guide to the preservation of various audiovisual media.
Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica (PDLMA)Terrence Kaufman, John Justeson and Roberto Zavala Maldonado, directors
This site presents the aims, history, and results of research by the Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica, internally known as the "Snake Jaguar Project".
The Protégé Ontology EditorStanford Medical Informatics
Protégé is a free, open source ontology editor and knowledge-base framework.
Python Resources for Linguists New to ProgrammingMichael A. Covington
Recommends resources for linguists new to programming trying to get to grips with Python, popular for text processing, corpus statistics, and the like.
Recipe for a Successful WebsiteNathan Shedroff
A simple introduction to web design.
Recording directly to laptop?Transom
A discussion of how and whether to record audio directly to a laptop
The Regex CoachEdi Weitz
The Regex Coach is a graphical application for Windows which can be used to experiment with (Perl-compatible) regular expressions interactively.
Regular Expression HOWTOA. M. Kuchling
This document is an introductory tutorial to using regular expressions in Python with the re module.
Regular Expression TutorialJan Goyvaerts
A tutorial in writing and processing regular expressions.
Report on the SALSA Special Colloquium on Archiving Language Materials in Web-Accessible DatabasesEndangered Language Fund
On ethical and legal issues surrounding digital archival of linguistic materials.
Representing information about words digitallyJane Simpson
The growth in the use of computers has transformed all aspects of dictionary-making, from collecting data about word meanings and uses, creating a set of dictionary entries, and displaying, using, preserving and distributing these entries and the data on which they are based. This paper discusses the transformations, and considers the ways in which dictionaries for minority languages are leading or lagging in the electronic-dictionary age. Illustrations are taken mostly from the uses of digital sound in modern multimedia dictionaries.
A review of the Marantz PMD 660Jeff Towne
Examines and tests the Marantz PMD660, a solid-state recorder.
Revitalising Indigenous Languagesed. Jon Reyhner, Gina Cantoni, Robert N. St. Clair, and Evangeline Parsons Yazzie
Revitalizing Indigenous Languages is a compilation of papers presented at the Fifth Annual Stabilizing Indigenous Languages Symposium on May 15 and 16, 1998, at the Galt House East in Louisville, Kentucky.
Richard Strand's Nuristan SiteRichard Strand
This site contains previously unpublished material on the linguistics and ethnography of Nuristân and neighboring regions, collected and analyzed by Richard F. Strand over the last thirty years.
RLG DigiNewsCornell University Library
RLG DigiNews is a bimonthly electronic newsletter that focuses on digitization and digital preservation.
RNLD: Resource Network for Linguistic Diversity Margaret Florey, Nick Thieberger
The Resource Network for Linguistic Diversity aims to link people involved in language work who may be speakers of indigenous languages and their descendents, linguists, staff of language centres, educators (in many different educational settings), archivists, specialists in the development of appropriate technology, and key regional institutions (community, government, nongovernment).
Roland US - EdirolEdirol
Audio recording equipment.
Rosetta Stone: Endangered Language ProgramRosetta Stone
Commercial technology development for endangered language revitalisation.
Sacred Earth Network Endangered Languages ProgramSacred Earth Network
Concentrating on indigenous languages that are endangered in North America and Siberia. A key part of the Program is grants dissemination for projects directly working on preservation/rebirth of these languages.
Salikoko Mufwene: GoodiesSalikoko S. Mufwene
An extensive selection of online articles, many related to language endangerment and change.
Script Encoding InitiativeDeborah Anderson (University of California, Berkeley)
The Script Encoding Initiative (SEI), established in the UC Berkeley Department of Linguistics in April 2002, is a project devoted to the preparation of formal proposals for the encoding of scripts and script elements not yet currently supported in Unicode (ISO/IEC 10646).
The secret life of UnicodeSuzanne Topping (BizWonk, Inc.)
Discusses some of the weak points of the Unicode standard.
Securing Interpretability: The Case of Ega Language DocumentationGibbon, Dafydd and Bow, Catherine and Bird, Steven and Hughes, Baden
"The prime consideration in designing sustainable language resources is to ensure that they remain interpretable for coming generations of users. In this paper we adopt a new perspective on resource creation - securing the interpretability of data, using a case study of Ega, an endangered African language for which a small amount of legacy data is available. Basic steps to securing interpretability are to transfer files to durable media, and where possible, to convert all legacy data into XML files with Unicode character encodings. In the absence of agreed "best practice" standards, we propose a methodology of better practice to assist in the transition process towards this goal. We discuss a number of issues involed in securing interpretability of the lexicon, character encodings, interlinear glossed text, annotated recordings and nomenclature in linguistic descriptions, and describe our solutions."
The semantics of markupGary Simons, William Lewis, and Scott Farrar
A method for mapping linguistic descriptions in plain XML into semantically rich RDF/OWL.
SemArch - Semitisches TonarchivRuprecht-Karls-Universität Heidelberg
A set of field-recorded sound files for (mainly endangered) Semitic languages
7-Series RecordersSound Devices
A commercial overview of a new recorder series.
SIL Fonts for downloadingVictor Gaultney (SIL)
A number of downloadable Unicode fonts collectively covering the extended Latin, IPA, extended Arabic, Ethiopic, Burmese, Greek, Cyrillic, Hebrew, and Yi scripts.
A Simple Character Entity ChartAdrian Roselli
Character entities for HTML.
The Siouan Languages BibliographyJohn P. Boyle
The purpose of this web site is to bring together in one place a searchable bibliography of all the linguistic and language related work done on the Siouan-Catawban languages.
Siouan TextsJan F. Ullrich
A large number of Lakota/Dakota/Assiniboin texts.
SMIL Authoring ToolsSams Publishing
Tools for adding multimedia to Web pages.
Software Tools for Indigenous Knowledge ManagementJane Hunter, DSTC Pty Ltd; Bevan Koopman, University of Queensland, Australia; and Jane Sledge, Smithsonian National Museum of the American Indian, USA
Describes a set of open source software tools designed to enable indigenous communities to protect unique cultural knowledge and materials preserved through digitization.
Some 2000 Language Reference ResourcesHarald Hammarström
A bibliography of reference grammars available in the University libraries of Gothenburg, Stockholm, Uppsala, Leiden (incl. Kerns and KITLV), Kungliga Biblioteket or the EVA, MPG Library in Leipzig.
Some background information for travellers, field workers and visitors to New Ireland (Papua New Guinea)Eva Lindstrom
Travel tips for fieldworkers in Papua New Guinea (New Ireland.)
The Sonic Spot: Sample EditorsThe Sonic Spot
A list of software that can play, edit, fine-tune and often record audio files. Some can also send and receive samples from an external sampler.
A program intended to safeguard threatened languages.
South Asian LinguisticsJohn Peterson
An online bibliography for seldom studied and endangered languages of South Asia. The main emphasis here is on recent linguistic works which may not yet be known to the larger academic community, although many older standard works have also been included as well as related non-linguistic material, where this is available. “South Asia” here includes India, Nepal, Pakistan, Afghanistan, Bangladesh, Sri Lanka, Bhutan and Tibet.
Speech analysis and transcription softwareJoaquim Llisterri, Universitat Autònoma de Barcelona
A set of links to speech analysis and transcription software.
Speech and Spoken Language Resources - BibliographyJoaquim Llisterri, Universitat Autònoma de Barcelona
A bibliography on sound recording for linguists, particularly in the context of corpora.
Stabilizing Indigenous LanguagesGina Cantoni (ed.), Northern Arizona University
A set of essays on indigenous language endangerment, maintenance, and revitalisation in the United States.
State of Indigenous Languages in Australia - 2001P. McConvell and N. Thieberger
This paper documents the state of Aboriginal languages and the efforts being made to maintain them.
Collecting stereo sound in the field seems to be one of the most perplexing topics for recordists, There are a myriad of options encompassing equipment, technique and mixing. Mic placement, pick-up patterns, phase relationships and many more issues come into play
Support for Minority Languages in EuropeEuropean Bureau for Lesser-Known Languages, European Centre for Minority Issues
The purpose of this report is to provide the necessary instruments for the orientation of European Union support to linguistic diversity. This issue is addressed in a broader context, characterised by the existence of other policies carried out at various levels (national, regional, local) aiming to protect and promote regional and minority languages (RMLs).
Sustainability of Digital Formats: Planning for Library of Congress CollectionsCaroline R. Arms and Carl Fleischhauer
The Digital Formats Web site provides information about digital content formats. The analyses and resources presented here will increase and be updated over time. They fall under four headings: Introduction, Sustainability Factors, Content Categories, Format Descriptions.
System of Exhibition and Analysis of Linguistic Data (SEAL)Chitsuko and Yusuke Fukushima
The SEAL system, developed and published by Chitsuko and Yusuke Fukushima first in 1983, works on a personal computer and can be used to process and analyze geolinguistic data and produce linguistic maps.
Tai and Tibeto-Burman Languages of AssamStephen Morey
Searchable texts in languages of Assam, several endangered.
TalkBankBrian MacWhinney (Carnegie Mellon University)
The goal of TalkBank is to foster fundamental research in the study of human and animal communication. It will construct sample databases within each of the subfields studying communication. It will use these databases to advance the development of standards and tools for creating, sharing, searching, and commenting upon primary materials via networked computers.
TalkBank Video EquipmentTalkBank
A list of equipment needed to record and capture digital video
Task Force to establish selection criteria of analogue and digital audio contents for transfer to data formats for preservation purposesInternational Association of Sound and Audiovisual Archives
Examines issues and strategies regarding priorities in digital transfer. (PDF)
A forum and collection of materials on Berber/Tamazight languages, especially Libyan ones.
Te Kohanga ReoTe Kohanga Reo
A Maori language and culture movement whose "language nest" method is considered one of the more successful approaches to revitalisation.
Teaching Indigenous LanguagesNorthern Arizona University
At the heart of this site are 97 full text papers from the 1997 through 2003 Stabilizing Indigenous Languages conferences as well as the 2000 Learn in Beauty and 1989 Native American Language Issues conferences published in Nurturing Native Languages (2003), Indigenous Languages Across the Community (2002), Learn in Beauty: Indigenous Education for a New Century (2000), Revitalizing Indigenous Languages (1999), Teaching Indigenous Languages (1997), and Effective Language Education Practices & Native Language Survival (1990). In addition, there is a link to Stabilizing Indigenous Languages, which includes papers, session summaries, and other materials from the 1994 and 1995 conferences. This site also contains articles on Indigenous language policy, dropout prevention, and teacher training along with over 50 columns from the newsletter of the National Association for Bilingual Education and other related material.
Teaching Kids About Language Change, Language Endangerment, and Language DeathKristin Denham
"Every time I tell students in my classes about language death and language endangerment, they are surprised and shocked, not only at the information itself, but that they had never heard about it before... Students should have such basic knowledge about language change, language endangerment, and language death well before they happen upon that information in a college classroom."
Technology-Enhanced Language RevitalisationUniversity of Arizona
A set of resources on uses of technology in revitalising Native American languages.
TECkitJonathan Kew (SIL)
A text encoding conversion toolkit allowing the creation of custom mappings between arbitrary encodings which can be used to automate file conversions.
Terralingua "supports the integrated protection, maintenance and restoration of the biocultural diversity of life - the world's biological, cultural, and linguistic diversity - through an innovative program of research, education, policy and on-the-ground action."
Toolbox is a data management and analysis tool for field linguists. It is especially useful for maintaining lexical data, and for parsing and interlinearizing text, but it can be used to manage virtually any kind of data.
Tove Skutnabb-Kangas: Articles for downloadingTove Skutnabb-Kangas
Fields of interest: Linguistic human rights, minority education, language and power, links between biodiversity and linguistic diversity, multilingualism, language policy, global (subtractive) spread of English, integration, ethnicity, racisms (including linguicism, linguistically argued racism), gender issues.
TransanaChris Fassnacht, David C. Woods
Transana is software for professional researchers who want to analyze digital video or audio data. Transana lets you analyze and manage your data in very sophisticated ways. Transcribe it, identify analytically interesting clips, assign keywords to clips, arrange and rearrange clips, create complex collections of interrelated clips, explore relationships between applied keywords, and share your analysis with colleagues. The result is a new way to focus on your data, and a new way to manage large collections of video and audio files and clips.
TranscriberMathieu Manta, Fabien Antoine, Sylvain Galliano, Claude Barras
Transcriber is a tool for assisting the manual annotation of speech signals. It provides a user-friendly graphical user interface for segmenting long duration speech recordings, transcribing them, and labeling speech turns, topic changes and acoustic conditions. It is more specifically designed for the annotation of broadcast news recordings, for creating corpora used in the development of automatic broadcast news transcription systems, but its features might be found useful in other areas of speech research.
Transient Languages & CulturesPARADISEC
A multi-authored academic blog dedicated largely to language endangerment and documentation, with special focus on the Pacific.
A showcase and workshop for new public radio, with a lot of useful information on technical and interviewing methods.
Transom Tools FAQJeff Towne
Frequently asked questions about sound recording tools.
Tuakana TeinaMaori Language Commission
The tuakana-teina project has been developed in response to an increasing demand for creative ways to learn to speak the Māori language, and for opportunities to use the language. The tuakana-teina project is based on the premise that each Māori speaker 'adopts' a person who wishes to learn to speak Māori. The Māori speaker assumes the 'tuakana' role in the relationship and continually speaks Māori to the person wishing to learn (the 'teina') as often as possible in everyday settings about everyday things.
Typography link pagesLuc Devroye
Links to typefaces for a wide variety of languages, font editors, and other information about typography.
UCLA Phonetics Lab ArchiveUCLA, Peter Ladefoged
For over half a century, the UCLA Phonetics Laboratory has collected recordings of hundreds of languages from around the world, providing source materials for phonetic and phonological research. Many of these are available on the site, from Bahasa Aceh to Yoruba.
"Une langue disparaît tous les quinze jours"Dominique Simonnet
An interview with Claude Hagège, author of Halte à la mort des langues.
UNESCO Archives PortalUNESCO
The UNESCO Archives Portal gives access to websites of archival institutions around the world. It is also a gateway to resources related to records and archives management and to international co-operation in this area.
UNESCO Culture Sector – Safeguarding Endangered LanguagesUNESCO
The UNESCO Endangered Languages Programme has as its mission to promote and safeguard endangered languages and linguistic diversity as an essential part of the living heritage of humanity.
UNESCO Red Book of Endangered LanguagesUNESCO
The UNESCO Endangered Languages Programme has as its mission to promote and safeguard endangered languages and linguistic diversity as an essential part of the living heritage of humanity.
UNESCO Register of Good Practices in Language Preservation UNESCO
The purpose of the Register of Good Practices in Language Preservation, a project of UNESCO's Endangered Languages Programme, is to identify, document, and render visible as well as accessible past and current practices that have proven to be successful in the protection of languages and language communities.
Unicode Font Guide for Free/Libre Open Source Operating SystemsEd Trager
This is a selective guide to Unicode-based fonts and script projects that contain Unicode CMAPs for mapping Unicode values to glyphs and can be downloaded and used legally for free.
Unicode Home PageUnicode Consortium
Full information on Unicode, together with technical reports and proposals.
United Nations Permanent Forum on Indigenous IssuesUnited Nations
The UN Permanent Forum on Indigenous Issues is an advisory body to the Economic and Social Council, with a mandate to discuss indigenous issues related to economic and social development, culture, the environment, education, health and human rights.
Universal Declaration of Linguistic RightsPEN International
An effort, led by PEN Iinternational, to establish a set of linguistic rights analogous to the Universal Declaration of Human Rights.
Usability Engineering PageCraig Marion
Usability engineering is a systematic approach to making software easier to use for the individuals who actually use it to get their work done. This page contains information on a variety of usability techniques and evaluation methods.
Using Text Encoding to Represent Linguistic DataGary Simons
A glossary containing key terms related to text encoding. Basic definitions are supplemented with pointers to further information resources.
W3C Internationalisation ActivityWorld Wide Web Consortium
The W3C Internationalization Activity has the goal of proposing and coordinating any techniques, conventions, guidelines and activities within the W3C and together with other organizations that allow and make it easy to use W3C technology worldwide, with different languages, scripts, and cultures.
This audio editing software is described as "a full featured professional sound editor for Windows."
The Web Developer's HandbookVitaly Friedman
An extensive library of essential bookmarks for web-designers and web-developers.
Web Resources for African LanguagesJouni Maho
An extensive collection of African language links, including a select bibliography.
What Is An Endangered Language?Anthony Woodbury, LSA
Frequently asked questions about endangered languages for the non-specialist.
What Microphone Do I Get?Jeff Towne
There are lots of different kinds of microphone types: dynamic, condenser, ribbon, boundary, binaural, M-S and more. There are a myriad of pick-up patterns, different-sized diaphragms, variations in frequency response, sensitivity, self-noise, susceptibility to handling noise, wind or plosives. This article clarifies the possibilities.
What Native Communities Want from Web-Based DataDoug Whalen
Although the communities that make up or represent the native speakers of a language constitute potential users of a language database, they have concerns that go beyond those of a typical user. These include making it possible to download material easily into non-web formats; being able to place restrictions on who can access certain texts; and sharing in any tangible benefits that arise from their language material.
Who Owns Native Culture?Michael F. Brown
Resources for understanding current debates about the legal status of indigenous art, music, folklore, biological knowledge, and sacred places.
Will Indigenous Languages Survive?Michael Walsh, Annual Review of Anthropology
This review explores efforts in language revitalisation and documentation and the engagement with Indigenous peoples.
Working with audio and video data on your PCUniversity College London
This page shows you how you can use free tools for sound and video capture and processing on your PC.
Working with XML: The Java API for Xml Processing (JAXP) TutorialEric Armstrong
A tutorial in the use of XML in general and the Java XML API in particular.
World Language Mapping SystemGlobal Mapping International
GIS language map data for the languages listed in Ethnologue, with an emphasis on Christian missionary applications.
World Oral Literature ProjectUniversity of Cambridge
A global initiative to document and make accessible endangered oral literatures before they disappear without record.
Wunderkammer and wkimportProject for Free Electronic Dictionaries
Wunderkammer is a Java ME MIDlet for storing and displaying multimedia electronic dictionaries on mobile phones. wkimport is an application for importing electronic dictionaries in a variety of formats into Wunderkammer.